Le mot « pédale » vient du latin « pes » et a donné « pédagogue » et « pied-à-terre »

Fait langue francaise etymologie

La racine latine « pes/pedis » (pied) est exceptionnellement productive en français, générant des mots de domaines très variés. « Pédale » (du latin « pedalis » = du pied, pour les instruments de musique actionnés avec le pied puis les vélos). De la même racine : « pédestre » (qui va à pied), « pédaler » (actionner avec les pieds), « pied » lui-même (évolution populaire de « pes »), « piédestal » (socle de pied de statue), « pie » ? Non. Mais : « pédiatre » (médecin des enfants — du grec « pais/paidos » = enfant, différent), « pédicure » (soins des pieds), « pédiculose » (infestation de poux — du latin « pediculus » = petit pied), « bipède » (à deux pieds), « quadrupède », « mille-pattes ». Du grec « pous/podos » (pied, même sens) : « podologie », « podium », « antipode » (aux pieds opposés — antipodes), « tripode » (trépied). De la même famille indo-européenne (*ped- = pied) : « pédagogie » (du grec « paidagôgos » = celui qui conduit les enfants — ici via le grec « pais » = enfant, pas « pes » = pied, mais cognats). Fait rare : « plante » (du pied) vient du latin « planta » (plante du pied, puis plante végétale par métaphore des racines).

🚀

Signaler une erreur

L’exactitude est un effort continu. Malgré notre vigilance, certaines informations peuvent évoluer ou contenir des erreurs.

Si vous repérez un problème, merci de nous le signaler via le formulaire ci‑dessous. Notre équipe l’examinera rapidement.

Contact Form
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x