Le mot « clown » vient probablement du français « colon » désignant un paysan

Fait langue francaise etymologie

L’étymologie du mot « clown » est incertaine mais une théorie intéressante suggère un lien avec le français « colon » (paysan, habitant de la campagne — du latin « colonus », cultivateur). Au XVIe siècle en Angleterre, un « clown » désignait d’abord un lourdaud de campagne, un paysan maladroit qui contraste comiquement avec les manières urbaines raffinées — sens proche de « rustre » en français. Dans les pièces de Shakespeare, le « clown » est souvent le valet ou personnage comique bucolique. De ce sens de personnage comique rustique se développa le sens moderne de « bouffon de cirque » (XIXe siècle). La question de l’étymologie exacte reste débattue — d’autres hypothèses incluent le scandinave « klunni » (balourd) ou le bas allemand. Les mots voyagent souvent entre l’anglais et le français dans les deux sens : le français emprunte à l’anglais (week-end, sport, internet) mais l’anglais a aussi emprunté massivement au français médiéval et continue de le faire pour les domaines de prestige.

🚀

Signaler une erreur

L’exactitude est un effort continu. Malgré notre vigilance, certaines informations peuvent évoluer ou contenir des erreurs.

Si vous repérez un problème, merci de nous le signaler via le formulaire ci‑dessous. Notre équipe l’examinera rapidement.

Contact Form
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x