L’étymologie populaire du mot « sabotage » est l’une des plus célèbres — et probablement en partie apocryphe. Selon la théorie la plus répandue, lors de la Révolution industrielle en France, des artisans et ouvriers menacés par les nouvelles machines auraient exprimé leur résistance en lançant leurs sabots (chaussures en bois) dans les mécanismes, les enrayant. De là viendrait « saboter » (en 1897), puis « sabotage » (en 1907). En réalité, les linguistes modernes préfèrent une étymologie plus prosaïque : « saboter » signifiait d’abord « travailler bruyamment avec des sabots » (avant 1870), puis « travailler maladroitement, bâcler » — avant de prendre le sens de destruction intentionnelle. Le mot « sabot » lui-même vient du vieux français « sabot », combinaison de « savate » (vieille chaussure) et « bot » (botte). Le terme « saboteur » fut popularisé lors de la Première Guerre mondiale pour désigner les agents ennemis détruisant les voies ferrées et usines. En anglais, « sabotage » est un emprunt direct du français, attesté dès 1910.
💡 En savoir plus 👇

