🤓☝️1100 faits de Culture Générale

Catégorie : Fait langue francaise etymologie

  • Le mot « robot » vient du tchèque et fut inventé pour une pièce de théâtre en 1920

    Le mot « robot » vient du tchèque et fut inventé pour une pièce de théâtre en 1920

    Le mot « robot » est l’un des rares mots d’origine tchèque adoptés dans la plupart des langues du monde. Il fut inventé par le dramaturge tchèque Karel Čapek (1890-1938) pour sa pièce de science-fiction R.U.R. (Rossum’s Universal Robots, 1920), dans laquelle des ouvriers artificiels fabriqués en série se rebellent contre leurs créateurs humains. Karel s’inspira du mot tchèque « robota » (du vieux slave « rabota ») signifiant « corvée, travail forcé, servitude » — le même que le « rabota » russe (travail). Ce mot de théâtre devint en quelques années un terme technique international désignant les machines autonomes. D’autres mots d’origine slave dans la langue française incluent : « vodka » (du russe « voda », eau), « datcha », « steppe », « goulag », « spoutnik ». Le français moderne intègre régulièrement des emprunts à des langues très diverses : « tsunami » (japonais), « kiosque » (turc via le persan), « safari » (swahili), « thé » (du chinois min via le malais).

  • Le français est la seule langue avec un organisme officiel qui décide de ses nouveaux mots

    Le français est la seule langue avec un organisme officiel qui décide de ses nouveaux mots

    L’Académie française, fondée par le cardinal de Richelieu en 1635, est le seul organisme au monde ayant mission officielle de légiférer sur une langue nationale : elle décide quels mots entrent dans le dictionnaire officiel, établit les règles de grammaire et d’orthographe, et recommande des équivalents français aux anglicismes envahissants. Ses 40 membres à vie (les « Immortels ») incluent des écrivains, philosophes, scientifiques et diplomates qui délibèrent lors de séances hebdomadaires sur des questions comme la féminisation des noms de métiers, les néologismes numériques (courriel pour email, logiciel pour software, ordiphone pour smartphone) ou la réforme de l’orthographe. La 9e édition du Dictionnaire de l’Académie (en cours de rédaction depuis 1992) n’est pas encore achevée. L’Académie n’a guère de pouvoir coercitif — le français évolue malgré elle — mais son autorité symbolique est considérable. Elle reste la gardienne de la « langue française » au sens normatif du terme.

  • Le mot « sandwich » vient d’un comte britannique qui refusait de quitter la table de jeu

    Le mot « sandwich » vient d’un comte britannique qui refusait de quitter la table de jeu

    Le mot « sandwich » est l’un des rares mots français (et anglais) directement dérivés du nom propre d’un aristocrate. John Montagu, 4e comte de Sandwich (1718-1792), était réputé pour sa passion compulsive du jeu de cartes. Pour ne pas interrompre ses parties, il demandait à ses valets de lui apporter de la viande glissée entre deux tranches de pain — lui permettant de manger sans couteau ni fourchette et sans quitter la table. Ce en-cas pratique prit rapidement le nom du comte et se répandit dans tout le Royaume-Uni puis dans le monde entier. En français, le mot « sandwich » est emprunté directement de l’anglais au XVIIIe siècle. Les mots dérivés du nom propre d’une personne sont appelés des « éponymes » — la langue française en compte des centaines : poubelle (du préfet Eugène Poubelle, 1884), silhouette (du contrôleur des finances Étienne de Silhouette), jacuzzi, guillotine, etc.